-
1 cornice
rim* * *f frame* * *cornice s.f.1 frame: cornice di un quadro, picture frame: mettere in cornice, to set in a frame (o to frame) // val più la cornice del quadro, the frame is worth more than the picture2 (arch.) cornice, dripstone3 (estens.) setting, framework, environment: una cornice di splendide montagne, a marvellous mountain setting; la festa si è svolta in una cornice elegante, the party took place in an elegant setting4 ( orlo sporgente di roccia) ledge.* * *[kor'nitʃe]sostantivo femminile1) (di quadri, specchi) framemettere un quadro nella o in cornice — to set a picture in the frame, to frame a picture
2) fig. frame(work); (ambientazione) settingfare da cornice a qcs. — to be the setting of sth., to set sth. off
3) arch. cornice4) geogr. ledge* * *cornice/kor'nit∫e/sostantivo f.1 (di quadri, specchi) frame; cornice di quadro picture frame; mettere un quadro nella o in cornice to set a picture in the frame, to frame a picture2 fig. frame(work); (ambientazione) setting; fare da cornice a qcs. to be the setting of sth., to set sth. off3 arch. cornice4 geogr. ledge. -
2 fare da cornice a qcs.
-
3 mettere un quadro nella o in cornice
Dizionario Italiano-Inglese > mettere un quadro nella o in cornice
-
4 resaltar
v.1 to highlight.Ella destaca sus logros She highlights his achievements.2 to stand out.3 to stick out (en edificios) (balcón).4 to project out, to stand out, to jut out, to project.La cornisa sobresale mucho The cornice juts out too much.5 to flatter.* * *1 (sobresalir) to project, jut out2 figurado (distinguirse) to stand out (de, from)1 to highlight, stress, emphasize\hacer resaltar to emphasize, stress, highlight* * *verb1) to stand out2) stress* * *1. VI1) (=destacarse) to stand outhacer resaltar algo — to set sth off; (fig) to highlight sth
la encuesta hace resaltar el descontento con el sistema educativo — the survey highlights the dissatisfaction with the education system
2) (=sobresalir) to jut out, project2.VT (=destacar) to highlightel conferenciante resaltó el problema del paro — the speaker highlighted the problem of unemployment
quiero resaltar la dedicación de nuestros empleados — I would like to draw particular attention to the dedication of our staff
* * *1.verbo intransitivo1) (sobresalir, destacarse) to stand out2)2.hacer resaltar — < color> to bring out; <importancia/necesidad> to highlight, stress
resaltar vt <cualidad/rasgo> to highlight; <importancia/necesidad> to highlight, stress* * *= bring into + focus, bring out, conspicuousness, emphasise [emphasize, -USA], enhance, highlight, stress, underscore, illuminate, accentuate, heighten, play up, attract + attention, stand out, foreground, be to the fore, bring to + the fore, come to + the fore, give + highlights, spotlight, bring to + the forefront, point up, create + a high profile for, give + a high profile, have + high profile, bring + attention to, make + a point of + Gerundio, point to, make + Reflexivo + conspicuous, flag + Nombre + up, celebrate, stand + proud.Ex. These should be used to speed up our processing, but the important thing is that we bring out the essential parts of a work and give all the possible entries to identify the work.Ex. One of the most cited shortcomings of mobile advice centres, that their conspicuousness deters people from using them, does not seem to have been a problem.Ex. Analytical cataloguing aims to emphasise the content of documents, rather than relying entirely upon cataloguing whole works.Ex. An introduction explaining the nature and scope of the indexing language will enhance its value.Ex. In each case the object of the discussion will be to highlight what appear to be the significant aspects, particularly those concerning the background which affect the nature of the scheme.Ex. However, it must be stressed that these problems are still in the future.Ex. All I wanted to underscore with these four horror stories is that the judicious, discretionary assignment of added entries can either powerfully inhibit or promote access to the documents.Ex. This appraisal attempts to illuminate aspects of Irish library history omitted from international reference works.Ex. However, future trends may tend to accentuate this division.Ex. Automated support services have heightened the sense of interdependency between libraries and vendors.Ex. A long-standing but unfortunate tradition plays up antagonism between those librarians who become catalogers and those who opt for reference or public service.Ex. A few minutes spent with teacher and pupils talking about books conversationally in a by-the-way fashion serves the double purpose of preparing the right set of mind for reading while at the same time attracting attention to books that might be enjoyed.Ex. Three national library catalogues stand out as highly important sources of general bibliography.Ex. His survey of how such poetry has been edited in recent years, however, shows that a single edition is still foregrounded while other editions are only obliquely indicated via footnotes.Ex. Those countries which were already to the fore in science and technology certainly faced problems in the handling of information.Ex. Installation of new computer terminals may bring the problem to the fore.Ex. As this table shows, the age profile for all borrowers is very close to that of all adults in the country but when one looks at the more frequent users, the regular borrowers, the older people come more to the fore.Ex. This article gives highlights of a trade show on the applications of optical information systems in publishing organised by Learned Information and held in New York City, 15-17 Oct 86.Ex. This article spotlights the role that authority files play in promoting uniformity of cataloguing practice.Ex. This theft of valuable letters and documents brings to the forefront, once again, the question of collection security in the nation's archives.Ex. The obvious first line of defence is for librarians, agents and journal publishers to join forces to point up the decline in library provision.Ex. This article pesents an interview with George Cunningham who sees his role as creating a high profile for the library profession and fostering a love of books.Ex. Before the launch of Penguin Books India in 1987, trade publishing in English in India did not have the high profile in bookstores it has today..Ex. In crisp, economical prose, the journal calmly brought attention to the nooks and crannies, and absurdities of university life, concerning itself with both the idiosyncratic and the profound.Ex. Reference librarians shouldy make a point of constantly reminding themselves that serving these needs is what they are doing.Ex. This article points to economically feasible and communication-based indexing methods which fit the potentials of current information technology.Ex. Even so, birds must balance the benefits of flashy feathers with the risks of making themselves conspicuous to sharp-eyed predators.Ex. If you spot an error then flag it up to your bank promptly and insist they take action to rectify it.Ex. Were we to allow ourselves to be enticed by it, we should be celebrating our Bicentennial by a return to the pre-Panizzi days in cataloging.Ex. Even now, hundreds of years after his death, his timepieces stand proud in historic buildings around the world.----* es de resaltar que = significantly.* hacer resaltar = set off.* hacer resaltar las mejores cualidades de = bring out + the best in.* instrumento para resaltar = spotlight.* modo de resaltar = spotlight.* resaltar con mucho sobre = stand out + head and shoulders (above/over), be head and shoulder (above/over).* resaltar la importancia = underscore + importance.* resaltar la importancia de = stress + the importance of, emphasise + the importance of, highlight + the importance of.* resaltar la necesidad = stress + the need.* resaltar la necesidad de = imprint + the need for.* resaltar lo que Uno quiere decir = drive + home + Posesivo + point.* * *1.verbo intransitivo1) (sobresalir, destacarse) to stand out2)2.hacer resaltar — < color> to bring out; <importancia/necesidad> to highlight, stress
resaltar vt <cualidad/rasgo> to highlight; <importancia/necesidad> to highlight, stress* * *= bring into + focus, bring out, conspicuousness, emphasise [emphasize, -USA], enhance, highlight, stress, underscore, illuminate, accentuate, heighten, play up, attract + attention, stand out, foreground, be to the fore, bring to + the fore, come to + the fore, give + highlights, spotlight, bring to + the forefront, point up, create + a high profile for, give + a high profile, have + high profile, bring + attention to, make + a point of + Gerundio, point to, make + Reflexivo + conspicuous, flag + Nombre + up, celebrate, stand + proud.Ex: The current technological scene is reviewed to bring fee-related issues into sharper focus.
Ex: These should be used to speed up our processing, but the important thing is that we bring out the essential parts of a work and give all the possible entries to identify the work.Ex: One of the most cited shortcomings of mobile advice centres, that their conspicuousness deters people from using them, does not seem to have been a problem.Ex: Analytical cataloguing aims to emphasise the content of documents, rather than relying entirely upon cataloguing whole works.Ex: An introduction explaining the nature and scope of the indexing language will enhance its value.Ex: In each case the object of the discussion will be to highlight what appear to be the significant aspects, particularly those concerning the background which affect the nature of the scheme.Ex: However, it must be stressed that these problems are still in the future.Ex: All I wanted to underscore with these four horror stories is that the judicious, discretionary assignment of added entries can either powerfully inhibit or promote access to the documents.Ex: This appraisal attempts to illuminate aspects of Irish library history omitted from international reference works.Ex: However, future trends may tend to accentuate this division.Ex: Automated support services have heightened the sense of interdependency between libraries and vendors.Ex: A long-standing but unfortunate tradition plays up antagonism between those librarians who become catalogers and those who opt for reference or public service.Ex: A few minutes spent with teacher and pupils talking about books conversationally in a by-the-way fashion serves the double purpose of preparing the right set of mind for reading while at the same time attracting attention to books that might be enjoyed.Ex: Three national library catalogues stand out as highly important sources of general bibliography.Ex: His survey of how such poetry has been edited in recent years, however, shows that a single edition is still foregrounded while other editions are only obliquely indicated via footnotes.Ex: Those countries which were already to the fore in science and technology certainly faced problems in the handling of information.Ex: Installation of new computer terminals may bring the problem to the fore.Ex: As this table shows, the age profile for all borrowers is very close to that of all adults in the country but when one looks at the more frequent users, the regular borrowers, the older people come more to the fore.Ex: This article gives highlights of a trade show on the applications of optical information systems in publishing organised by Learned Information and held in New York City, 15-17 Oct 86.Ex: This article spotlights the role that authority files play in promoting uniformity of cataloguing practice.Ex: This theft of valuable letters and documents brings to the forefront, once again, the question of collection security in the nation's archives.Ex: The obvious first line of defence is for librarians, agents and journal publishers to join forces to point up the decline in library provision.Ex: This article pesents an interview with George Cunningham who sees his role as creating a high profile for the library profession and fostering a love of books.Ex: The course gives information technology a very high profile.Ex: Before the launch of Penguin Books India in 1987, trade publishing in English in India did not have the high profile in bookstores it has today..Ex: In crisp, economical prose, the journal calmly brought attention to the nooks and crannies, and absurdities of university life, concerning itself with both the idiosyncratic and the profound.Ex: Reference librarians shouldy make a point of constantly reminding themselves that serving these needs is what they are doing.Ex: This article points to economically feasible and communication-based indexing methods which fit the potentials of current information technology.Ex: Even so, birds must balance the benefits of flashy feathers with the risks of making themselves conspicuous to sharp-eyed predators.Ex: If you spot an error then flag it up to your bank promptly and insist they take action to rectify it.Ex: Were we to allow ourselves to be enticed by it, we should be celebrating our Bicentennial by a return to the pre-Panizzi days in cataloging.Ex: Even now, hundreds of years after his death, his timepieces stand proud in historic buildings around the world.* es de resaltar que = significantly.* hacer resaltar = set off.* hacer resaltar las mejores cualidades de = bring out + the best in.* instrumento para resaltar = spotlight.* modo de resaltar = spotlight.* resaltar con mucho sobre = stand out + head and shoulders (above/over), be head and shoulder (above/over).* resaltar la importancia = underscore + importance.* resaltar la importancia de = stress + the importance of, emphasise + the importance of, highlight + the importance of.* resaltar la necesidad = stress + the need.* resaltar la necesidad de = imprint + the need for.* resaltar lo que Uno quiere decir = drive + home + Posesivo + point.* * *resaltar [A1 ]viA (sobresalir, destacarse) to stand outresaltaban sus grandes ojos negros the most striking thing about her was her big dark eyesBhacer resaltar ‹color› to bring out;‹importancia/necesidad› to highlight, stress, emphasize■ resaltarvt‹cualidad/rasgo› to highlight; ‹importancia/necesidad› to highlight, stress, emphasizequiso resaltar que … he wanted to stress o emphasize (the fact) that …* * *
resaltar ( conjugate resaltar) verbo intransitivo (sobresalir, destacarse) to stand out;
‹importancia/necesidad› to highlight, stress
verbo transitivo ‹cualidad/importancia/necesidad› to highlight
resaltar
I verbo intransitivo
1 (destacar) to stand out: resalta entre sus amigos por su sensatez, he stands out from his friends because of his good sense
2 (en una construcción) to project, jut out: la nueva torre resalta entre las casas bajas, the new building stands out above the houses
II verbo transitivo
1 (realzar) to enhance, bring out: este vestido resalta tu figura, this dress shows off your figure
2 (acentuar, hacer más visible) to emphasize: su inmadurez resalta la diferencia de edad, his immaturity accentuates the difference in age
es preciso resaltar sus rasgos originales, we should stress her unusual features
' resaltar' also found in these entries:
Spanish:
marcar
- acentuar
- pronunciar
- sobresalir
English:
emphasize
- set off
- show off
- show up
- stick out
- accentuate
- bring
- set
- show
- stand
- stick
* * *♦ vi1. [destacar] to stand out;resalta en el equipo por su velocidad he stands out as one of the fastest players in the team2. [en edificios] [cornisa, ventana] to stick out♦ vt[destacar] to highlight;hacer resaltar algo to emphasize sth, to stress sth;el orador resaltó la contribución del difunto a la ciencia the speaker highlighted the contribution to science made by the deceased* * *I v/t highlight, stressII v/i ARQUI jut out; figstand out* * *resaltar vi1) sobresalir: to stand out2)hacer resaltar : to bring out, to highlightresaltar vt: to stress, to emphasize* * *resaltar vb3. (subrayar) to stress -
5 sobresalir
v.1 to jut out, to stick out.el tejado sobresale varios metros the roof juts out several metersla enagua le sobresale por debajo de la falda her petticoat is showing beneath her skirtLa cornisa sobresale mucho The cornice juts out too much.2 to stand out.sobresale por su inteligencia he is outstandingly intelligentSus logros sobresalen His achievements stand out.* * *1 to stick out, protrude2 figurado to stand out, excel* * *verb1) to project, protrude2) stand out* * *VI1) (Arquit) to project, overhang, jut out; (=salirse de la línea) to stick out2) (=destacarse) to stand out, excel* * *verbo intransitivoa) alero/viga to project, overhangb) ( ser más alto) to stand outc)sobresalir en algo — en deportes, idiomas to excel o shine at something
* * *= bulge, excel, protrude, stand out, stick out, stick up, tower above/over, stand + proud.Ex. Finally, the scores of amendments, which had been issued to change rules or clarify their meaning, had mounted to the point where catalogers copies of the AACR were seriously out-of-date, if they were not bulging with tip-ins.Ex. Expert systems represent an attempt to harness, as an intellectual tool, those features of the computer where it excels in the handling of data.Ex. Internal guiding is achieved by inserting guide cards with tabs which protrude above the catalogue entries, and external guiding by labelling the outside of each drawer.Ex. Three national library catalogues stand out as highly important sources of general bibliography.Ex. Firth sticks out awkwardly, however, and the film appears to have been packaged around him.Ex. Elaine poked at the ribs sticking up so oddly above the otherwise flattened skeleton.Ex. Prague represents a unique collection of historical monuments dominated by Prague Castle towering high above the city.Ex. Even now, hundreds of years after his death, his timepieces stand proud in historic buildings around the world.----* sobresalir comercialmente = gain + a competitive edge.* sobresalir por encima de los demás = stand out from + the rest, a cut above the rest, stick up above + the rest, stick out above + the rest, a cut above, stand out above + the rest, stand out in + the crowd.* sobresalir sobre = stick out from.* sobresalir sobre los demás = stick up above + the rest, stick out above + the rest, a cut above the rest, a cut above, stand out above + the rest, stand out from + the rest, stand out in + the crowd.* * *verbo intransitivoa) alero/viga to project, overhangb) ( ser más alto) to stand outc)sobresalir en algo — en deportes, idiomas to excel o shine at something
* * *= bulge, excel, protrude, stand out, stick out, stick up, tower above/over, stand + proud.Ex: Finally, the scores of amendments, which had been issued to change rules or clarify their meaning, had mounted to the point where catalogers copies of the AACR were seriously out-of-date, if they were not bulging with tip-ins.
Ex: Expert systems represent an attempt to harness, as an intellectual tool, those features of the computer where it excels in the handling of data.Ex: Internal guiding is achieved by inserting guide cards with tabs which protrude above the catalogue entries, and external guiding by labelling the outside of each drawer.Ex: Three national library catalogues stand out as highly important sources of general bibliography.Ex: Firth sticks out awkwardly, however, and the film appears to have been packaged around him.Ex: Elaine poked at the ribs sticking up so oddly above the otherwise flattened skeleton.Ex: Prague represents a unique collection of historical monuments dominated by Prague Castle towering high above the city.Ex: Even now, hundreds of years after his death, his timepieces stand proud in historic buildings around the world.* sobresalir comercialmente = gain + a competitive edge.* sobresalir por encima de los demás = stand out from + the rest, a cut above the rest, stick up above + the rest, stick out above + the rest, a cut above, stand out above + the rest, stand out in + the crowd.* sobresalir sobre = stick out from.* sobresalir sobre los demás = stick up above + the rest, stick out above + the rest, a cut above the rest, a cut above, stand out above + the rest, stand out from + the rest, stand out in + the crowd.* * *sobresalir [ I29 ]vi1 «alero/viga» to project, overhang, stick outel borde sobresale unos tres centímetros the edge sticks out o juts out o protrudes about three centimetersla aguja de la catedral sobresalía a lo lejos the spire of the cathedral rose up o stood out in the distance2(destacarse): siempre sobresalió en los deportes he always excelled o shone o ( AmE) shined at gamessobresale entre los niños de su edad he stands out among children of the same agesobresale por su talento musical his talent for music sets him apart from the restsobresale por la belleza de su interior it is notable for its beautiful interior* * *
sobresalir ( conjugate sobresalir) verbo intransitivo
[ borde] to protrude
◊ sobresale entre los demás it/she stands out from the rest;
sobresalir en algo ‹en deportes/idiomas› to excel o shine at sth
sobresalir verbo intransitivo
1 (asomar) to protrude [de, from], stick out [de, from]
(de una superficie horizontal, suelo) to stand out: Juan sobresale entre la multitud, Juan stands out above the crowd
(de un plano vertical, fachada) to project [de, from]
2 (distinguirse, destacar) to stand out
' sobresalir' also found in these entries:
Spanish:
distinguirse
- emerger
- resaltar
English:
bulge
- excel
- jut
- overhang
- project
- protrude
- stick out
- over
- stand
- stick
* * *sobresalir vi1. [en tamaño] to jut out, to stick out;arreglaron la baldosa que sobresalía del pavimento they have fixed the slab which was sticking out from the Br pavement o US sidewalk;el tejado sobresale varios metros the roof juts out several metres;la enagua le sobresale por debajo de la falda her petticoat is showing beneath her skirt;su cabeza sobresalía entre la masa his head stuck out above the rest of the crowd2. [descollar] to stand out;sobresale por su inteligencia he is outstandingly intelligent* * *v/t stick out, protrude; figexcel;sobresalir entre stand out among* * *sobresalir {73} vi1) : to protrude, to jut out, to project2) : to stand out, to excel* * *sobresalir vb -
6 corona
cŏrō̆na (in the ante-Aug. per. sometimes written chorona, acc. to Quint. 1, 5, 20; cf. the letter C), ae, f., = korônê, a garland, chaplet, wreath.I.Lit., of natural or artificial flowers, etc. (very freq. used for personal adornment at festivals, when sacrificing, or as a gift for friends, etc., for ornamenting the images of the gods, edifices, victims, the dead, etc.), Lucr. 5, 1399; Lex XII. Tab. ap. Plin. 21, 3, 5, § 7; Plaut. Men. 3, 1, 16; Cic. Fl. 31, 75; id. Leg. 2, 24, 60; Liv. 23, 11, 5; 38, 14, 5; Curt. 4, 2, 2; 4, 4, 5; Hor. C. 1, 26, 8; id. Ep. 2, 2, 96; Tac. A. 2, 57; 15, 12; 16, 4; id. H. 2, 55 et saep.:2.coronas bibere,
i. e. to throw into the cup leaves plucked from the garlands, Plin. 21, 3, 9, § 12. Vid. the artt. sacerdotalis, funebris, sepulchralis, convivialis, nuptialis, natalitia, Etrusca, pactilis, plectilis, sutilis, tonsa or tonsilis, radiata, and pampinea.— Poet.:perenni fronde corona,
i. e. immortal, poetic renown, Lucr. 1, 119.—As emblem of royalty, a crown:regni corona = diadema,
Verg. A. 8, 505. —Concerning the different kinds of garlands or crowns given to soldiers as a prize of bravery (castrensis or vallaris, civica, muralis, navalis or rostrata, obsidionalis, triumphalis, oleagina, etc.), v. Gell. 5, 6; Dict. of Antiq.; and the artt. castrensis, civicus, muralis, etc.—Esp.: corona fidei, the crown of martyrdom (eccl. Lat.), Cypr. Ep. 58; 60; Lact. Epit. 72, 23;B.and corona alone,
Lact. 4, 25, 10; id. Mort. Pers. 16, 11.—Sub coronā vendere, t. t. of the lang. of business, to sell captives as slaves (since they were crowned with chaplets; cf. Caelius Sabinus ap. Gell. 7, 4, 3;C.and corono, I.),
Caes. B. G. 3, 16; Liv. 42, 63, 12; so,sub coronā venire,
id. 9, 42, 8; 38, 29, 11; 41, 11, 8:sub coronā venundari,
Tac. A. 13, 39; id. H. 1, 68:sub coronā emere,
Varr. R. R. 2, 10, 4.—As a constellation.1.The northern crown (according to the fable, the crown of Ariadne transferred to heaven;* 2.v. Ariadna),
Cic. Arat. 351 sq.; Caes. German. Arat. 71;called Gnosia stella Coronae,
Verg. G. 1, 222:Cressa Corona,
Ov. A. A. 1, 558:Ariadnea Corona,
Manil. 5, 21; cf. also Ov. M. 8, 181; Plin. 18, 26, 60, § 224 al.—The southern crown, Caes. German. Arat. 391.—II.Meton., of objects in the form of a crown.A.Most freq., a circle of men, an assembly, crowd, multitude (esp. of judicial assemblies), Cic. Fl. 28, 69; id. Phil. 2, 44, 112; id. Mil. 1, 1; id. Fin. 2, 22, 74; Quint. 12, 10, 74; Suet. Aug. 93 al.; Cat. 53, 1; Hor. Ep. 1, 18, 53; Ov. M. 13, 1 al.—Hence,2.Milit. t. t., the besiegers round a hostile place, the line of siege or circumvallation, Caes. B. G. 7, 72; Liv. 10, 43, 1; 23, 44, 3; Curt. 4, 6, 10 al.—Also, a circle of men for the defence of a place, Liv. 4, 19, 8.—B.In arch., the cornice, Vitr. 5, 2; Plin. 36, 24, 59, § 183.—C.In the agrimensores, an elevated ridge of land as a boundary line, Cato, R. R. 6, 3; Front. Col. 114 and 131 Goes.—D.The hairy crown over the horse's hoof, Col. 6, 29, 3; Veg. Art. Vet. 1, 13, 1.—E.Montium, a circular ridge of mountains, Plin. 6, 20, 23, [p. 472] § 73.—F.The halo round the sun (for the Gr. halôs), Sen. Q. N. 1, 2, 1. -
7 realzar
v.to enhance.* * *1 (elevar) to raise, lift2 figurado (engrandecer) to enhance, heighten3 (pintura) to highlight* * *verb* * *VT1) (=dar más importancia) to enhance, heighten, add to2) (Téc) to emboss, raise3) (Arte) to highlight* * *verbo transitivoa) <belleza/figura> to enhance, set off, < color> to highlight, bring outb) (Tec) to emboss* * *= enhance, heighten.Ex. An introduction explaining the nature and scope of the indexing language will enhance its value.Ex. Automated support services have heightened the sense of interdependency between libraries and vendors.----* realzar el sabor = pep up.* realzar la importancia = heighten + importance.* * *verbo transitivoa) <belleza/figura> to enhance, set off, < color> to highlight, bring outb) (Tec) to emboss* * *= enhance, heighten.Ex: An introduction explaining the nature and scope of the indexing language will enhance its value.
Ex: Automated support services have heightened the sense of interdependency between libraries and vendors.* realzar el sabor = pep up.* realzar la importancia = heighten + importance.* * *realzar [A4 ]vt1 (hacer notar) ‹belleza/figura› to enhance, set off; ‹color› highlight, bring outrealzaba el color de sus ojos it highlighted o brought out the color of her eyesel corte del vestido le realza la figura the cut of the dress shows off o enhances her figurepara realzar la cornisa la pintaron de amarillo they painted the cornice yellow in order to emphasize it o to make it stand out2 ( Tec) to emboss* * *
realzar ( conjugate realzar) verbo transitivo ‹belleza/figura› to enhance, set off;
‹ color› to highlight, bring out
realzar verbo transitivo
1 (un sabor, una idea) to enhance
2 (destacar) to bring out: el maquillaje realza su mirada, the makeup shows off her eyes
' realzar' also found in these entries:
Spanish:
resaltar
- destacar
English:
enhance
- heighten
- highlight
- accentuate
* * *realzar vt[destacar] to enhance;el fondo neutro realza el retrato the neutral background brings out the portrait o makes the portrait stand out better* * *v/t highlight* * *realzar {21} vt1) : to heighten, to raise2) : to highlight, to enhance -
8 σιμός
A snub-nosed, flat-nosed, of the Ethiopians and their gods, Xenoph.16; of the Scythians, Hdt.4.23, cf.Ar.Ec. 617 ([comp] Comp.), 705, Theoc.3.8; represented as giving an arch, pert look,σιμός, ἐπίχαρις κληθείς Pl.R. 474d
; Arist. says that all children are σιμοί, Pr. 963b15; of dolphins, Arion 1.7; of dogs, X.Cyn.4.1; of the hippopotamus, Hdt.2.71, Arist.HA 502a11; of the ponies of the Sigynnae, Hdt.5.9; of bees and goats, Theoc.7.80, 8.50.2 of the nose, snub, flat, opp. γρυπός, Pl.Tht. 209c; τὸ σ. τῆς ῥινός,= σιμότης, X.Smp.5.6, cf. Arist. Pol. 1309b24.—As this kind of nose gives a pert expression, we findσιμὰ γελῶν AP5.176
(Mel.); σιμὰ σεσηρὼς μυχθίζεις ib. 178 (Id.); cf.σιμόω 1
.II metaph., bent upwards, like the slope of a hillside: hence, up-hill, opp.κατάντης, χωρίον Ar.Lys. 288
, ubi v. Sch.; πρὸς τὸ σ. διώκειν pursue up-hill, X.HG4.3.23;πρὸς τὸ σ. ἀνατρέχειν Dionys.Com.4
, cf.Arist.Pr. 870a30; σ. [ὁδός] X.Cyn.6.5; ὑπερβάλλειν τὰ ς. ib.5.16; σίμαι (sic cod.) the ends of the lyre, Hsch.; also, parts of the cornice, Id., cf. Vitr.3.5.12.2 generally, hollow, concave, opp. κυρτός, ἡ γαστὴρ τῶν ἀδείπνων ς. X.Cyr.8.4.21; τὰ σ. τοῦ ἥπατος the bottom of the liver, Poll.2.213, Gal.11.93; χεὶρ ς. Ath.14.630a; of splints, νάρθηκες ς. Hp.Off.12, acc. to Gal.18(2).833 rounded and tapering off towards the end, so as gradually to diminish the pressure; also, of a kind of bandage, Hp.Off.7.III σιμός· τυφλός, Hsch. -
9 adjectio
I.In gen.:II.Romana res adjectione populi Albani aucta,
Liv. 1, 30:illiberalis,
a small addition, id. 38, 14 ext.:caloris,
Sen. Ep. 189:litterarum,
Quint. 1, 5, 16; also the permission of adding, etc. (cf.:accessus, aditus): Hispalensibus familiarum adjectiones dedit,
he granted to them the right of settling new families, Tac. II. 1, 78.—More freq.,Esp., as t. t.A.In archit.1. B.In medicine, a strengthening, invigorating remedy:C.quae (i. e. diseases) non detractionibus, sed adjectionibus curantur,
Vitr. 1, 6, 3.—In rhet., the repetition of the same word, e. g. occidi, occidi, Quint. 9, 3, 28 (in Cic., adjunctio, q. v.).—D.In auctions, the addition to a bid, Dig. 18, 2, 17 al.; cf. adjicio. -
10 τρίγλυφος
τρίγλῠφος, ον,A thrice-cloven,αἰχμὴ τ.
the trident,Opp.
H.5.377.II as Subst., [full] τρίγλυφος, ἡ, in Doric architecture, the triglyph, a three-grooved tablet placed at equal distances along the frieze; it seems orig. to have been the end of the beam (the spaces between being at first open and then called ὀπαί, afterwards filled up and called μετόπαι), παστάδων ὑπὲρ τέραμνα Δωρικάς τε τριγλύφους E.Or. 1372
(lyr.);πασσαλεῦσαι κρᾶτα τριγλύφοις Id.Ba. 1214
; γεῖσα τριγλύφων (cj. Blomf. for γ' ἔσω) the cornice of (i. e. above) the triglyphs, Id.IT 113;σὺν τῇ τ. IG22.1668.30
;τριγλύφων γωνιηιᾶν SIG 247 ii61
(Delph., iv B. C.):—pl. τρίγλυφα, τά, Diph.61.2.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τρίγλυφος
-
11 τύμπανον
A kettledrum, such as was used esp. in the worship of the Mother Goddess and Dionysus, Hdt.4.76, E.HF 892; τυμπάνων ἀλαλαγμοί, ἀράγματα, Id.Cyc.65 (lyr.), 205; τύμπανα, Ῥέας τε μητρὸς ἐμά θ' εὑρήματα, says Dionysus, Id.Ba.59, cf. 156 (lyr.), IG42(1).131.9, 10 (Epid.); in Corybantic rites, Ar.V. 119; τ. ἀράσσειν, ῥήσσειν, AP6.217 (Simon.), 7.485 (Diosc.);καταυλήσει χρῆται καὶ τυμπάνοις Sor.2.29
.2 metaph., τύμπανον φυσᾶν, of inflated eloquence, AP13.21 (Theodorid.).II name of some instrument of torture of execution, Ar. Pl. 476 (ξύλα ἐφ' οἷς [ἐν οἷς Suid.
] ἐτυμπάνιζον· ἐχρῶντο γὰρ ταύτῃ τῇ τιμωρίᾳ· ἢ βάκλα, παρὰ τὸ τύπτειν Sch.);τινῶν μὲν εἰς δεσμωτήριον, τινῶν δὲ ἐπὶ τύμπανον ἀπαγομένων S.E.M.2.30
; ;ἐπὶ τὸ τ. προσῆγε LXX 2 Ma.6.19
, cf.28; cf. τύπανον.2 = tumix, sirimpio (dub. sens.), Gloss.III in a machine, drum, Hero Bel.86, cf. Orib. 49.4.43; in Verg.G.2.444, tympana are wagon-wheels made of a solid piece of wood, rollers; similarly perh. in PLond.1821.204, possibly of the wheel of an irrigating machine: cf. τυμπάνιον.IV Archit., the sunken triangular space enclosed by the cornice of the pediment, Lat. tympanum fastigii, Vitr.4.7.5; the square panel of a door, Id.4.6.4.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τύμπανον
-
12 γεισήπους
A projecting end of rafter, IG22.463.51:—hence [full] γεισηπόδισμα, ατος, τό, ib.114: the spellings [full] γεισίποδες (Poll.1.81, AB227), [full] γεισιπόδ-ισμα and [suff] γειο-ίζω ( support the cornice, Is.Fr. 113) are less correct.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > γεισήπους
-
13 высота здания по карнизу
Architecture: building height to the corniceУниверсальный русско-английский словарь > высота здания по карнизу
-
14 གམ་སྤངས་
[gam spangs]panels beneath the cornice of a roof -
15 cornisa
• cornice• led by the United States of America• ledge rock -
16 cornisa
f.cornice (architecture).* * *1 ARQUITECTURA cornice\la Cornisa Cantábrica the Cantabrian Coast* * *SF cornice* * *1) (Arquit) cornice2) (Geog)* * *= ledge.Ex. In the semi-arid central plateau, tortoises are commonly preyed upon by raptors, some of which roost on ledges in the backs of small rock shelters.* * *1) (Arquit) cornice2) (Geog)* * *= ledge.Ex: In the semi-arid central plateau, tortoises are commonly preyed upon by raptors, some of which roost on ledges in the backs of small rock shelters.
* * *A ( Arquit) corniceB ( Geog):la cornisa atlántica/cantábrica the Atlantic/Cantabrian coast* * *
cornisa sustantivo femenino (Arquit) cornice
cornisa sustantivo femenino
1 cornice
2 la cornisa Cantábrica, the Cantabrian coast
' cornisa' also found in these entries:
Spanish:
saliente
English:
cornice
- ledge
* * *cornisa nf1. [moldura, saliente] cornice2. Geog ledge, leadla Cornisa Cantábrica the Cantabrian coast* * *f ARQUI cornice* * *cornisa nf: cornice -
17 galería
f.1 gallery.2 gallery, balcony.3 gallery, showroom, exhibition chamber.* * *1 (gen) gallery2 (corredor descubierto) balcony, verandah3 TEATRO gallery, balcony4 (para cortinas) pelmet, US cornice\hacer algo de cara a la galería to play to the galleryhacer algo para la galería to play to the gallerygalería comercial / galerías comerciales shopping centre sing* * *noun f.* * *SF1) (=espacio) [interior, en mina] gallery; [exterior] balconygalería de popa — (Náut) stern gallery
galería de viento — (Aer) wind tunnel
2) * (=público) audience3) [para cortinas] pelmet, cornice (EEUU)4) And, Caribe store* * *b) (Teatr) gallery* * *= balcony, gallery, loft, gallery, arcade, atrium [atria, -pl.].Nota: Usado en arquitectura.Ex. She put the dishes in the sink, locked the balcony door, found her purse, and sallied forth.Ex. Theirs is a large establishment with nearly three hectares of galleries.Ex. The library was subsequently housed for some years in a local school until, in 1983, the loft of the village hall was converted for library use = Posteriormente, la biblioteca se albergó durante algunos años en una escuela local hasta que, en 1983, la galería del centro social se transformó para uso de la biblioteca.Ex. A gallery is a room or building devoted to the exhibition of works of art.Ex. Another feature is an arcade running along 2 sides which the library will use for a gallery, information area, newspaper room and meeting rooms.Ex. The extension was designed to blend with the original listed building and the two have been linked by a glass atrium giving access to the whole library.----* actuar de cara a la galería = play to + the gallery.* galería comercial = shopping arcade, walking arcade.* galería con claraboyas = clerestory.* galería de arte = art gallery.* galería de personajes famosos = hall of fame.* galería de tiendas = mall of shops, mall.* galería de tiro = gun range, shooting range.* hacer Algo de cara a la galería = play to + the gallery.* hacer Algo para la galería = play to + the gallery.* * *b) (Teatr) gallery* * *= balcony, gallery, loft, gallery, arcade, atrium [atria, -pl.].Nota: Usado en arquitectura.Ex: She put the dishes in the sink, locked the balcony door, found her purse, and sallied forth.
Ex: Theirs is a large establishment with nearly three hectares of galleries.Ex: The library was subsequently housed for some years in a local school until, in 1983, the loft of the village hall was converted for library use = Posteriormente, la biblioteca se albergó durante algunos años en una escuela local hasta que, en 1983, la galería del centro social se transformó para uso de la biblioteca.Ex: A gallery is a room or building devoted to the exhibition of works of art.Ex: Another feature is an arcade running along 2 sides which the library will use for a gallery, information area, newspaper room and meeting rooms.Ex: The extension was designed to blend with the original listed building and the two have been linked by a glass atrium giving access to the whole library.* actuar de cara a la galería = play to + the gallery.* galería comercial = shopping arcade, walking arcade.* galería con claraboyas = clerestory.* galería de arte = art gallery.* galería de personajes famosos = hall of fame.* galería de tiendas = mall of shops, mall.* galería de tiro = gun range, shooting range.* hacer Algo de cara a la galería = play to + the gallery.* hacer Algo para la galería = play to + the gallery.* * *2 ( Teatr) galleryla acusó de hacer el discurso cara a la galería he accused her of playing to the gallery with her speechCompuestos:indoor food marketart galleryorgan gallery o loftportrait gallery* * *
galería sustantivo femenino
( exterior) galleryb) (Teatr) galleryc)
galería de arte art gallery
galería sustantivo femenino
1 Arquit covered balcony
2 (de arte) art gallery
3 (gente, público) gallery: vive de cara a la galería, he plays to the gallery
4 (conjunto de tiendas) galería de alimentación, market
galería comercial, shopping centre
5 Teat gallery
' galería' also found in these entries:
Spanish:
antológica
- antológico
- exponer
- expuesta
- expuesto
- mirador
- comercial
- pasaje
- pórtico
English:
arcade
- art gallery
- balcony
- curator
- gallery
- range
- tunnel
- art
- porch
- veranda
* * *galería nf1. [pasillo, en mina] gallery;[corredor descubierto] verandah galería subterránea underground passage(way)2. [establecimiento] gallerygalería de arte art gallery;galería comercial shopping arcade;galería de tiro shooting gallery [for target practice]3. [para cortinas] curtain rail4. [vulgo] masses;hacer algo para la galería to play to the gallery* * *f gallery;para la galería, de cara a la galería fig for oto the gallery* * *galería nf1) : gallery, balcony (in a theater)galería comercial: shopping mall2) : corridor, passage* * *galería n -
18 gzyms
m (G gzymsu) 1. Budow. cornice, moulding U GB, molding U US- gzyms wieńczący ścianę a cornice crowning a wall- gzyms kordonowy a string course2. (element dekoracyjny) cornice, moulding C/U GB, molding C/U US- gzyms nad kominkiem a chimney piece GB, a mantelpiece3. (karnisz) curtain rail- z gzymsu zwieszały się ciężkie zasłony heavy curtains hung from the curtain rod4. (występ skalny) ledge- wąski gzyms skalny a narrow rock ledge* * *ARCHIT, BUD cornice; ( występ skalny) ledge* * *mi1. bud. cornice.2. (= półka skalna) ledge.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gzyms
-
19 перваз
border, edge, ( на прозорец) sill, ( корниз) corniceарх. wash-board, тех. shoulderперваз на дюшеме skirting-board* * *перва̀з,м., -и, (два) перва̀за border, edge, (на прозорец) sill, ( корниз) cornice; архит. wash-board, техн. shoulder; \перваз на дюшеме skirting-board.* * *border: Do not lean on the перваз of the window. - Не се облягай на перваза на прозореца.; fascia* * *1. border, edge, (на прозорец) sill, (корниз) cornice 2. ПЕРВАЗ на дюшеме skirting-board 3. арх. wash-board, тех. shoulder -
20 dorare
gildgastronomy brown* * *dorare v.tr.◘ dorarsi v.intr.pron. to turn golden.* * *[do'rare]verbo transitivo1) (rivestire d'oro) to gild* [ cornice]2) gastr. (rosolare) to brown [cipolle, carne]••dorare la pillola a qcn. — to sugar BE o sugarcoat AE the pill for sb
* * *dorare/do'rare/ [1]1 (rivestire d'oro) to gild* [ cornice]dorare la pillola a qcn. to sugar BE o sugarcoat AE the pill for sb.
См. также в других словарях:
Cornice — Cor nice (k?r n?s), n. [F. corniche, It. cornice, LL. coronix, cornix, fr. L. coronis a curved line, a flourish with the pen at the end of a book or chapter, Gr. ???; akin to L. corona crown. sEE {Crown}, and cf. {Coronis}.] (Arch.) Any… … The Collaborative International Dictionary of English
Cornice ring — Cornice Cor nice (k?r n?s), n. [F. corniche, It. cornice, LL. coronix, cornix, fr. L. coronis a curved line, a flourish with the pen at the end of a book or chapter, Gr. ???; akin to L. corona crown. sEE {Crown}, and cf. {Coronis}.] (Arch.) Any… … The Collaborative International Dictionary of English
The Vatican — The Vatican † Catholic Encyclopedia ► The Vatican This subject will be treated under the following heads: I. Introduction; II. Architectural History of the Vatican Palace; III. Description of the Palace; IV. Description of the… … Catholic encyclopedia
The Cornwall — The Cornwall, at 255 West 90th Street, is a luxury residential cooperative apartment building in Manhattan, New York City. Located on the northwest corner of Broadway and 90th Street, it was designed by Neville Bagge and erected in 1909. The… … Wikipedia
The Lviv Theatre of Opera and Ballet — ( ua. Львівський Державний академічний театр опери та балету імені Соломії Крушельницької, L vivs kyi Derzhavnyi akademichnyi teatr Opery ta baletu imeni Solomyiyi Krushel nyts koii; Eng. Lviv State Academic Opera and Ballet Theatre of Solomiya… … Wikipedia
Cornice — Not to be confused with Corniche. This article is about the architectural feature. For the overhanging snow form, see Snow cornice. Cornice molding is generally any horizontal decorative molding that crowns any building or furniture element: the… … Wikipedia
Cornice (climbing) — In climbing, a cornice is an overhanging edge of snow on a ridge or the crest of a mountain which are built up by drifting snow. Cornices are extremely dangerous and should never be walked on or under without adequate protection, or if other… … Wikipedia
Cornice — • The uppermost division of the entablature, the representative of the roof, of an order, consisting of projecting mouldings and blocks, usually divisible into bed moulding, corona, and gutter Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Cornice… … Catholic encyclopedia
Cornice Channel — (65°15′S 64°15′W / 65.25°S 64.25°W / 65.25; 64.25) is a narrow channel separating Galindez Island from the east part of Skua Island in the Argentine Islands … Wikipedia
cornice — [kôr′nis] n. [Fr < It < L coronis, curved line, flourish in writing < Gr korōnis, curved object: see CROWN] 1. a horizontal molding projecting along the top of a wall, building, etc. 2. the top part of an entablature: see ENTABLATURE 3.… … English World dictionary
cornice ring — noun A ring or moulding on a cannon next below the muzzle ring • • • Main Entry: ↑cornice … Useful english dictionary